ㄧㄢˇyǎnˇěrㄉㄠˋdàoㄌㄧㄥˊlíng

  1. 比喻自欺欺人參見盜鐘掩耳紅樓夢·》:那怕詩經也是掩耳盜鈴哄人而已。」鏡花緣·第一》:遮蓋眾人耳目卻是掩耳盜鈴。」自欺欺人

lit. to cover one's ears whilst stealing a bell, to deceive oneself, to bury one's head in the sand (idiom)​
(expr. idiom.)​ voler une cloche en se bouchant les oreilles, refuser de voir la réalité, mettre la tête dans le sable, se faire illusion à soi-même, se leurrer
sich beim Stehlen einer Glocke die Ohren: zuhalten <wörtlich&gt (V)​, den Kopf in den Sand stecken (V)​, sich selbst betrügen (V)​